Friday, 31 October 2014

Applied Linguistics by Guy Cook: Executive Summary



Executive Summary: Applied Linguistics by Guy Cook
Guy Cook (2003) Applied Linguistics (USA: Oxford University Press) pp.144, price US. $ 27.23.
About the author

Guy Cook is Professor of Language and Education at the Open University, UK. He was formerly Professor of Applied Linguistics at the University of Reading (1998-2004) and head of TESOL at the London University Institute of Education (1991-1998). He was co-editor of the journal Applied Linguistics 2004-2009. He is current Chair of the British Association for Applied Linguistics, and an academician of the UK Academy of the Social Sciences. He has published extensively on applied linguistics, discourse analysis, English language teaching, literary stylistics, advertising, and the language of environmental debate. He has been an invited speaker in over 30 countries. (www.goodreads.com)
Introduction
This is executive summary of the book Applied Linguistic, written by Guy Cook. The book is divided into following four sections: Survey, Reading, References and Glossary.
The first section of the book Survey consists of eighty one pages; the section is divided into eight important chapters. These chapters are: Applied linguistics, Prescribing and describing: popular and academic views of ‘correctness’, Language in the contemporary world, English Language Teaching (ELT), Language and communication, Context and culture, Persuasion and poetics; rhetoric and resistance, Past, present and future directions.
The second section of the book Reading consists of thirty three pages. This section is a collection of texts taken from different pieces of literature. Eight chapters are drawn on the lines of the chapters in survey.
Reference is the third section of the book. All the references of eight chapters are given with short commentary. It is also important for people, who want to go for advance search.
Glossary the fourth and final section of the book is very useful for those, who are new to this subject (Applied Linguistic).  

Section 1: Survey
Chapter 1
Applied Linguistics
Cook pens down the first chapter with the line, “Language is at the heart of human life”. This sentence basically shows his bent of mind that language encircles almost every activity of life. He, then, raises some questions regarding child acquisition of L1.
For this we should investigate and understand facts of language use basing upon our accumulated knowledge. Applied Linguistics concerns with the decision making, that is justified and taken rapidly, but not on foolish grounds with the relation of language to its usage, The author has posed some imaginary situations to exemplify his idea clearly.
            The author of this book divides the scope of Applied Linguistics into three headings as: Language and Education; Language, Work and Law; Language, information and affect.
            In the end, Guy Cook says,” Applied linguistics is not simply a matter of matching up findings about language with pre-existing problems but of using findings to explore how the perception of problems might be changed”.
Chapter 2
Prescribing and describing: popular and academic views of correctness
Children are expected to speak best language. A child pronounces brang instead of brought. He says, ‘I seen it’ but in the school he is expected to speak ‘I saw it’. Moreover, spelling of words like color or colour makes him confused again. There is a need for standardization, while we often see disagreement when we precede the standardization. Applied linguistics needs to approach such debates carefully and with respect.
Language in practice is ‘description’; and language what ought to happen is ‘prescription’. What is the standard, language should not be changed. The standard is neither superior nor more stable than any other variety. Having different regional standards are considered positive for the growth of language.
Linguistically ‘correctness’ is an abstract point, but people always want correct usage of language. Criteria of correctness may change, and it could be implicit or explicit. Applied Linguistics is to bring out what these criteria.
Chapter 3
Language in the Contemporary
People do not speak ‘language’ but they speak languages. In order to communicate with other language speakers, there are two ways: first people have to learn other’s language, or they have to employ a translator. Question arises, who learns whose language.
Linguistics have to deal with various arbitrary notions. Latin is more logical language than others, German is more efficient and French are more romantic than other languages and so on, are some of the beliefs of people and these ideologies do not base on any scientific reasons.
Nowadays, languages are compared in two ways; the number of speakers and the geographical distribution, because of these numbers and geographical distribution some linguists consider one language is more important than other.
In ‘The growth of English’ Cook says, “In the past, English was but one international language among others, It is now increasingly in a category of its own”. In every country English is being taught.
Chapter 4
English Language Teaching (ELT)
Earlier it was considered that Applied Linguistics and Teaching English as a Foreign Language (TEFL) are two names of one product. The insight of study tells us, there is a wider relevance than might at first appear. In this chapter Grammar Translation Method (GTM) of language teaching, ‘the direct method’, ‘Natural’ language learning and ‘the communicative approach’ are discussed.
The primary objective of Grammar translation method is to make students understand the structure and translate the first language into second and target language into the native. A language student focuses on reading and understanding the things through translation and speaking and listening are neglected by the instructor and the students as well.
To learn a language in a minimum time was the need of students, immigrants, business people and tourists. Linguists advocated a direct method target language was the vehicle of classroom communication. The method was entirely different from the Grammar Translation Method GTM.
Exposure of ‘meaningful’ input is a root of Natural Language Learning.  Though Several points in the method do not resemble the linguists view, but the method is based on the mainstream linguistics research into child’s first language acquisition. The communicative approach was introduced after the natural approach. To achieve the goal of successful communication CLT is considered the most appropriate and modern way language learning.
Chapter 5
Language and Communication
This chapter ‘language and communication’ is explained through following four headings: Knowing a language, Linguistic Competence, communicative competence and influence of communicative competence.
In knowing a language, traditionally grammar translation language teaching, assumed that knowing the rules of a language and using them in a language are same things, but in the society there are several examples where someone masters the rules he can not apply those rules in his communication.
Cooks defines Linguistic Competence, and  quotes Chomsky,” the human capacity for language as illustrated by a child’s acquisition of language around them, is not the product of general intelligence or learning ability, but an innate, genetically determined feature of the human species.” (Cook, 2003)
What is needed for communicative competence, Hymes suggested four types of knowledge: possibility, feasibility, appropriateness, and attestedness. Communicative competence remains, however an extremely powerful mode for applied linguistics, not only in language teaching but in every area if enquiry.
Chapter 6
Context and Culture
For users, a language is not abstract, it always makes sense and happens in specific situations, but in linguistics, language is very obviously abstracted from experience in order to be seen more clearly. Systematizing context: discourse analysis, culture, translation culture and context, own language: rights and understanding and teaching culture are the main topics of this chapter.
In ‘Systematic context: discourse analysis’ Cook writes, “ Some linguists have claimed, that the meaning of language in context is so messy and subjective that it is beyond the reach of systematic enquiry.” Moreover, To demonstrate this, applied linguistics has drawn upon, and also developed discourse analysis---the study of how stretches of language perceived as meaningful and unified by their users. Furthermore, three areas of study which contribute to this field are paralanguage, pragmatics, and genre studies.
The successful understanding of a language in context depends upon the how participants share conventions and procedures including those related to paralanguage, pragmatics and genre.
In Foreign language education, doing business with other communities, and in research work, we always do the Cross-culture communication. Meanings of different conventions like kissing, pressing palms, nodding of head are different at different communities. Culture has a strong impact on language.
 Whatever our definition of culture, or our views about its universality, there can be a little doubt that a real danger in the many activities which involve cross cultural communication is misunderstanding. Consequently, in a wide range of personal and professional contexts, practical decisions must be made about how to avoid it. Translation, own language, and teaching culture also interwoven with culture. In short, without considering culture, language study is not possible.
Chapter 7
Persuasion and poetics; rhetoric and resistance
In this chapter literary stylistic, language and persuasion and Critical Discourse Analysis (CDA) has been chosen as main topics. What is relation of literature with the applied linguistics? How does Applied linguistics deal with the literary terms, fiction, and figurative speeches etc. Literary Stylistic deals with the literature. Cook says, “Stylistic analysis tend to highlight three related aspects of literary language: its frequent deviation from the norms of more everyday language use; its patterning of linguistics; and the way in which the form of the words chosen seem to argument or intensify the meaning.” In language and persuasion it is discussed that language can be used to tell the truth or sometimes people lie. The language used to prevail lie does not base on facts. Same thing also happens in the language of advertisement. Applied linguistic has to deal with these kinds of problems. In Critical Discourse analysis, different aspects like affect of society, audience, background information and the literal meaning are probed. Critical Discourse Analysis (CDA) does not provide a concrete answer to problems based on scientific research. In other words, CDA will unfold the motivation behind a text, or behind the choice of a particular ways of research to interpret that text. 
Chapter 8
Past, Present and Future Directions
This chapter spots light the future directions of Linguistics, keep in view of past and present. Eight headings have been discussed in this chapter as follows: Early orientation, subsequent changes, Second Language Acquisition (SLA), Corpus Linguistics, Being Applied, Critical Applied Linguistics, ‘post-modern’ applied linguistics and A harder future: mediation.
In Early Orientation concerns of initial linguists and its direction has been discussed. Second Language Learning is one of the major area of Applied Linguistics. Corpus linguistics is concerned with the patterns and regularities of language use which can be revealed by systematic analysis of such corpora. Moreover the formation and use of corpus is also discussed in this chapter. Critical Applied Linguistics and post modern Applied linguistics are also illustrated in detail by Cook. In ‘A harder future: mediation’ most important issues: the education of children, the rights of the disadvantaged, the changing balance of culture and languages, the affects of technology on communication are manifested.

Section 2: Readings
Chapter 1
            In this chapter, four texts have been chosen: one to discuss the development in the discipline and its shift from Linguistics Applied to Applied Linguistics, which was a total shift of the focus from the dependent status to independency; second to pose the immediacy of discourse analysis and forensic sight of linguistics; third deals with the translation studies in relation to the linguistics; and fourth one to cater the area of clinical linguistics. These texts are taken to relate the things to those three arenas which are considered in the first chapter of survey section.
Chapter 2
            This chapter presents a deep insight onto the matter of descriptivism and prescriptivism in line with the second chapter of the survey section. It has two texts about descriptivism and correctness. In the first text, Cameron D. strengthens the prescriptive point of view by putting a critique on the proponents of descriptivists. The second text deals with the social bias of dialect to others in which Labov focuses upon the so-called depravity of child regarding his accent or deploying his accent to describe his issues, but that is fluctuation from the norms.
Chapter 3
            This chapter having three texts tries to put a balance in the views for and against the concept of English Native speaker. Monopoly of English language over the other languages found and spoken in the world and the concept of linguistic hegemony, which English is playing like a Damocles sword. Moreover, the need of corpora and its impact both for and against are also discussed. It enlightens the issues of nativity and corpus, in relation to English language.
Chapter 4
Here three texts have been chosen: first is presenting the teaching of English language with historical, demographic and economic point of view; second text deals with how learning happens around in the mind, and the co-mingling of form-focused approach with aspect of communication in which meaning has primary foci; third text deals with the separation of English language from its central user and how it has created its own community.
Chapter 5
Here two texts are presented to audience. In the first text first language acquisition is discussed, that how a child learns a language, as time passes he masters the infinite ability, that of producing and understanding in principle any and all grammatical sentences of language.” We have then to account for the fact that a normal child acquires knowledge of sentences, not only as grammatical, but also as appropriate. Cook compares this text with Hyme’s view of communicative competence which is often represented as a complete rejection of Chomsky’s account of competence. Second text deals with the different types of competence: grammatical competence, sociolinguistics competence and strategic competence. The author puts these components with the Hymes’ model (possibility, feasibility, appropriateness, and attestedness).
Chapter 6
 In this chapter the only text is chosen from Context and Culture in Language Teaching by Claire Kramsch. In this book culture in language teaching enjoys central position. Her view about classroom is not only a meeting place of cultures, but there emerges a ‘third culture in its own right’. Following are some questions, raised in the text, considered very important. “We want to teach language in such a way that learners are initiated into its social and cultural meanings, how many of these meanings must be made explicit, how many can be understood implicitly? How can a foreign way of viewing the world be taught via and educational culture which is itself the product of native conceptions and values? ...” . What is the answer of these questions? and these arguments discussed in the text, in your view, apply equally to the teaching of all languages, and in all circumstances.
Chapter 7
In this chapter, two texts have been chosen by the author. In the first text, how poetic language is used to create special effect is penned down. In the second text, the two of the leading figures Norman Fairclough and Ruth Wodak , gives a clear and accessible introduction to the movement’s main principles. Cook raised questions after second text to further explain his point,” is there a contradiction between the claims that CDA sees itself not as dispassionate and objective social science?”
Chapter 8
Guy Cook has chosen three texts. In the first extract the authors, Mitchell and Florence reflect upon the relationship between theories of SLA and foreign language teaching. “The agenda of SLA research does not necessarily centre on the issues which teachers are most conscious of problematic.” Moreover next they state, “ there can be no ‘one best method’, however much research evidence supports it, which applies at all times and in all situations, with every type of learner”. Cooks probes is this at odds with the argument of text. In the second extract different benefits of corpus are discussed and the last extract indicates some of the distinctive features of Calx.